LLUVIA
OBLICUA
I
Atraviesa este paisaje mi sueño de un puerto infinito
Y el color de las flores se transparenta en las velas de
grandes
navíos
Que abandonan el muelle arrastrando en las aguas como
sombra
Los bultos al sol de aquellos árboles antiguos…
El puerto que sueño es sombrío y pálido
Y este paisaje está lleno de sol por este lado…
Pero en mi espíritu el sol de este día es puerto sombrío
Y los navíos que salen del puerto son estos árboles al sol…
Doblemente libre, me abandoné paisaje abajo…
El bulto del muelle
es el camino nítido y calmo
Que se levanta y se yergue como un muro,
Y los navíos atraviesan los troncos de los árboles
Con una horizontalidad vertical,
Y dejan caer amarras dentro de las hojas…
No sé quien me sueño…
De pronto toda el agua de mar del puerto es transparente
Y veo en el fondo, como una estampa enorme que allí
estuviese desdoblada,
Este paisaje todo, hilera de árbol, camino ardiendo en
aquel
puerto,
Y la sombra de una nave más antigua que el puerto
que
pasa
Entre mi sueño del puerto y mi ver este paisaje,
Y llega hasta mis pies y entra dentro de mí,
Y pasa hasta el otro lado de mi alma…
Traducción: Rodolfo Alonso
Fernando Pessoa
(Lisboa, 1888—1935). Poeta portugués.
No hay comentarios:
Publicar un comentario