jueves, 29 de noviembre de 2012

ALFONSINA STORNI




A NORAH LANGE


Salvador Dalí (1904-1989). Pintor español. Rosa meditativa, 1958.




(que escribirá un libro: El rumbo de la rosa)

     ¿Dónde anclará tu “Rosa”
     Norah?

     La echaste a vagar
     por los canales verdes
     del alma;
     sobre olas de silencio;
     en las tardes
     redondas, de perfumes porteños:
     más allá de la esfera
     de ti misma.

     A veces se balanceaba
     sobre el cero de una laguna,
     en éxtasis de paz.

     O se alargaba como gusano
     para resbalar por entre
     los estrechos de la angustia.
     O se clavaba
     en lo alto
     de una peña;
     pájaro de fuego.

     No era siempre
     una rosa...

     Ya trepaba
     por las chimeneas
     negras de la ciudad,
     rata pintora,
     atisbando paisajes.

     O era cazadora
     de cabezas de niños,
     flores de pies huyentes...

     O se ponía dos alas
     de papel;
     carta triste,
     aeroplano diminuto
     cortando nieblas...

     Podía doler
     como raíz
     de árbol anciano.

     O era moledora
     de corazón harinoso,
     blanco de sal desmigajable,
     rezumador de pétalos
     acromos.

     Sabía reducir el mundo
     hasta cuadricularlo
     en una ventana.
     Doble mandíbula de 24 horas,
     un labio matinal,
     otro nocturno,
     apresaba un consejo
     que era soledad.

     Y llamaba a los pájaros
     del silencio
     para que empollaran
     en tu boca
     el beso que no hiere.

     ¡Rumbo de la Rosa,
     que navega agua de libro
     sin límite posible...!

     Qué nueva Atlántida
     te cazará
     en tan vasto
     océano?

[1935]


Alfonsina Storni
(1892-1938). Poeta y escritora argentina.


martes, 27 de noviembre de 2012

ANTONIO SILVERA



PINTURA


Franz Marc (1880 – 1916). Pintor alemán. Blaue Pferd I



A Guillermo Linero


     Hoy descubrí
     que el planeta urge
     de nuevos colores.
     Que  el cielo y el mar
     se han hastiado del azul y del negro,
     que el árbol nunca quiso ser verde
     ni la manzana roja.

     Que el cielo anhela
     un perenne rosado de aurora
     y el mar envidia el escarlata
     del infierno.

     Que el árbol ama el azul del cielo
     y por eso crece tan alto
     y que la manzana desea el color del melón
     para que no la confundan
     con la fruta prohibida del paraíso.

     Pero tal empresa
     requiere el esfuerzo de todos los hombres.
     Porque para tanto cielo
     y árbol y manzana  y mar
     no alcanzan los poetas del pasado
     ni los de ahora ni los del porvenir.

     (Quisiera
     que el sol fuese verde
     y las casas blancas
     como sonrisas)


 
Antonio Silvera
(Barranquilla, 1965). Poeta colombiano.

lunes, 26 de noviembre de 2012

EDGAR LEE MASTERS




DOCTOR HILL


Vincent Van Gogh, pintor holandés (1853 - 1890). La Vieille Tour du cimetière de Nuenen, 1885



Anduve de un lado a otro por las calles,
aquí, y allá, día y noche,
ocupándome todas las horas de la noche de los enfermos pobres.
¿Sabéis por qué?
Mi esposa me odiaba, mi hijo se arruinó.
Y yo me volví a la gente y volqué en ella mi amor.
Fue dulce ver la multitud en los prados el día de mi funeral,
y oírla susurrar su amor y su aflicción.
¡Pero oh Dios mío, mi alma tembló, a duras penas capaz
de tomar el camino de la nueva vida
Cuando vi a Em Stanton detrás de la encina
de la tumba,
escondiéndose a sí misma y a su dolor!



Traducción: Alberto Girri

De: Antología de Spoon River


 
Edgar Lee Masters
(Garnett, Kansas, 1969 – Filadelfia,1950). Poeta estadounidense.

sábado, 24 de noviembre de 2012

ELENA VERA


MÁSCARAS


 
Raphael Guarino (1967). Fotógrafo alemán.



¿Quién eres tú
detrás de esa máscara cambiante?
Sabiamente barajas las cartas
Bajo los focos
haces despliegues de ases y de reinas
Te desplazas con precisión
sobre los altos coturnos
y tu risa nadie ve
ni presiente
A escalas silenciosas
diriges los asuntos del amor
y del desprecio

Esa máscara antigua
impide ver
 a los espectadores
y
a las víctimas


De Acrimonia (1981)


 
Elena Vera
(1939-1997). Poeta venezolana.

ARTURO GUTIERREZ PLAZA




TRASTIEMPO


 Piotr Krzaczkowski. Fotografo polaco. Winter time


a la memoria de Eugenio Montejo

Ayer caminaré por la noche
que terminó sobre esta línea.
Me detendré cuando sentí
que no fue un abismo
sino un puente colgante
sobre puntos suspensivos.
Hacia atrás avanzaré
persiguiendo una sombra,
tal vez la que seré, la que fue mía.
Al iniciarse la oscuridad
arribaré al momento
que entreveré antes.
En lo alto del crepúsculo
bajaré hasta la cima
de este poema que comenzaré
sobre esta línea, poco antes de partir.




 
Arturo Gutiérrez Plaza
(Caracas, 1962). Poeta venezolano.


viernes, 23 de noviembre de 2012

ALEJANDRA PIZARNIK



24

 
Wols, seudónimo de Alfred Otto Wolfgang Schulze (1913 – 1951). Pintor  y fotógrafo alemán. Fruto coleóptero


(un dibujo de Wols)



     estos hilos aprisionan a las sombras
     y las obligan a rendir cuentas del silencio
     estos hilos unen la mirada al sollozo



De: Árbol de Diana (1962)


 
Alejandra Pizarnik
(1936 – 1972). Poeta argentina.