MÁS PROFUNDO QUE EL
AMOR *
Hay amor y es una cosa profunda
pero hay cosas más profundas que el amor.
Al principio y al final, el hombre está solo.
El hombre nació solo y muere solo
y está solo mientras vive en su más profundo sí mismo.
El amor, como las flores, es vida, creciendo.
Pero debajo están las profundas rocas, la roca viva que vive
[sola
y más profundamente aún, el fuego desconocido,
[desconocido y pesado,
pesado y solo.
El amor es cosa de dos.
Pero debajo de cualquier pareja, el hombre está solo.
Y bajo las grandes y turbulentas emociones del amor, el
[pasto violento,
descansa la roca viviente del orgullo de una simple
criatura,
el oscuro, el ingenuo orgullo.
Y más profundamente aún que el lecho del orgullo
yace el pesado fuego de la vida desnuda
con su extraña conciencia primordial de justicia
y su primordial conciencia de conexión,
conexión a un fuego vital más profundo aún, aún más
[terrible
y con la antigua, antigua y última verdad de la vida.
El amor es cosa de dos, y es amable
como la vida viviente sobre la tierra
pero bajo todas las raíces del amor yace el lecho rocoso del
[desnudo
orgullo, subterráneo,
y más profundo que el lecho rocoso del orgullo está el
[fuego primordial del centro
que reposa en conexión con el más distante y para siempre
[desconocido fuego de todas las cosas
y que se mece con un sentido de conexión, de religión
y tiembla con un sentido de verdad, de conciencia primordial
y es silencioso con un sentido de justicia, el ardiente
[imperativo
primordial.
Todo esto es más profundo que el amor
más profundo que el amor.
Traducción: Hanni
Ossott
David Herbert
Richards Lawrence
(Eastwood,11 de septiembre de 1885 –
Francia, 2 de marzo de 1930). Escritor inglés autor de novelas, cuentos,
poemas, obras de teatro, ensayos, libros de viaje, pinturas, traducciones y
crítica literaria.
*Lawrence realizó dos versiones de este poema, la que se
presenta en esta publicación corresponde a
la primera y aparece reunido en The Complete Poems of D.H.Laurence bajo
el grupo de poemas titulados «Uncollected Poems: Additional Pansies».
No hay comentarios:
Publicar un comentario