NOTAS SOBRE UN VESTIDO DE AMOR
Llevo el vestido de la embriaguez y de la fuerza
soy la portadora de un solo y único mar
soy lo innumerable de la espuma
Cada fibra del tejido es tu enredo.
Duerme, acógete entre estos hilos
circula entre mi trama secreta que te sueña
te borda y te dibuja
Llega
a esta plenitud sin centro.
Entre mis telas se traza el balancín, el columpio, la risa
mientras nos lanzamos al viento
y los velos se avuelan
y los cuerpos se acuerpan.
Ven al abrazo único de este traje que te cubre,
manto de riegos que adulzura aristas.
Mi traje es de victoria y de reposos,
mi traje me conduce al blanco del silencio más
[profundo.
En su fondo: el cese
la noche apaciguada, acallada.
Entre estas gasas, entre sus transparencias
te inicio, me inicio,
me colmo, me vuelco, me abro
al resplandor de la única conjunción
beso de astros.
Soy la hija profusa, un cuenco de abundancia.
Mira, de este lado del hombro, un poco hacia atrás
casi en la espalda
los frutos que se trazan
y más abajo las semillas
y las aguas, la respiración, la contracción.
Llevo mi más propio traje
el pensado por mí, el heredado, el secreto
Lo he tejido desde la niñez, lo he amparado
lo he recibido
Mi traje es una única memoria.
Llévame a la Noche
conduce a lo desnudo
despójame de este saber
embriaga la embriaguez de mi embriaguez
desteje estos hilos finamente construidos
hilos de fidelidad.
Vuélveme tierra absuelta
libre, excusada de sus pesos
Dame, el profundo descanso.
Y el amor
No sé qué sea el amor. Estos brazos abiertos
[quizás
Mi disposición
Mi apertura
Y este traje
por el que danzo en círculo con mis hermanas
Nosotras, las propiciadoras del amor
Musas de Eros
Niñas.
Ven, vuélvete fértil entre esta urdimbre
por la que cielos y tierra se mantienen en cohesión
Ven, danza en celebración mis hilos y mis velos
por ellos todo está atado
junto, unido.
¡Me deshago en celebración!
Mira estos brazos abiertos
mira el colmo de mi colmación
Enloquecida, febril
me ando y ondulo
Primero un pie, y luego otro,
luego toda la hondura de un lado de mi
se anda y se desanda.
Vente, de a pasos
–como si no fuese
ven de a disimulo
como si no fuese.
Como si fuese
una rara vocación
teje mi escuela
la maestra sabia
entre los amores del amor.
–Y ayer
Yo te daré tu ayer, sombra de sombras
antiguo vértigo
yo devolveré tu ayer
antiguo tejido
el vestido otro
de la otra
en amor.
Yo te construiré entre mis ropas
yo te arroparé
como si no fuese …
La Luna y la Noche se andan de a dibujos en mi traje
–sólo para ti
se acuerpan en mí para mi cuerpo de ti.
La Luna, la Noche
únicas reinas.
Desciende, desciende a estos intersticios
colma este cántaro
riega
la flor que innumerable se teje entre mi traje
Di, el poema que ahora aún no he pronunciado
como si esta iniciación
no fuese suficiente
Di, de lo precario de mí
di, de esta rara irregularidad
la irregular palabra de mis palabras
la sombría sombra de mi decir
pinta este traje oscurecido
de dobleces
de fisuras
de honduras
Cálido. Febril.
Junio 1983
De: El reino donde la noche se abre
Hanni Ossott
Poeta, ensayista y docente venezolana (Caracas, 1946 – 2002)
No hay comentarios:
Publicar un comentario