POEMA
La Rosa se marchita
y es engendrada de nuevo
por su semilla con naturalidad
pero adónde
acudirá
salvo al poema
para no sufrir merma
en su esplendor
De: Cuadros de Brueghel (1962)
(Traducción: Juan López
Merino)
POEM
The Rose
fades
and is
renewed again
by its seed,
naturally
but where
save in the
poem
shall it go
to suffer no
diminution
of its
splendor
William
Carlos Williams
(1883 – 1963). Poeta y médico
estadounidense.
No hay comentarios:
Publicar un comentario