martes, 12 de junio de 2012

ANTONIO RAMOS ROSA



ÁRBOLES


 
Michael kenna (1953). Fotógrafo inglés. Huangshan Mountains, Study 3, Anhui, China, 2008



Lo que intentan decir los árboles
en su calmo silencio y sus vagos rumores,
el sentido que tienen allí donde se encuentran,
la reverencia, la resonancia, la transparencia
y los acentos claros y sombríos de una frase aérea.
Las sombras y las hojas son la inocencia de una idea
que se hizo leve integridad entre agua y espacio.
Bajo el mágico soplo de la luz son barcos transparentes.
No sé si es el aire si es la sangre que brota de sus ramas.
Oigo la finísima espuma de sus gargantas verdes.
No estoy, no estaré nunca lejos de esta agua pura,
de estas lámparas antiguas de oscuras islas.
¡Qué pura serenidad de la memoria, qué horizontes
en torno del pozo silencioso! Es un canto en un sueño
y el viento y la luz son el hálito de un niño
que en la rama de un árbol abraza el mundo.


Traducción: Eugenio Montejo


De Lámpara con algunos insectos



    
Antonio Ramos Rosa
(Faro, Portugal, 1924) Poeta portugués.


No hay comentarios: