III
Salvador Dalí (1904-1989). Pintor español. Las fuentes armoniosas de la armonía.
Mi ánimo jovial desfallece;
¿y de qué pueden valer esas cosas
para levantar de mi pecho el peso que me oprime?
Un vano esfuerzo sería,
aunque me quedara por siempre observando
esa luz verde que persiste a poniente:
no puedo esperar que formas externas me concedan
la pasión y la vida, cuyas fuentes están en el interior.
(Traducción: Arturo Agüero Herranz)
My genial spirits fail;
And what can these avail
To lift the smothering weight from off my breast?
It were a vain enderavour,
Though I should gaze for ever
On that green light that lingers in the west:
I may not hope from outward forms to win
The passion and the life, whose fountains are within.
De: Kubla Kahn y otros poemas
Samuel T. Coleridge
(1772-1834). Poeta, crítico y filósofo inglés.
No hay comentarios:
Publicar un comentario