viernes, 31 de enero de 2014

JOSEPH WOODS



POSICIONES

 
Marcel Vanderkindere (1865-1941). Fotógrafo  belga.





     Tres o cuatro veces
     crucé el país por este itinerario

     y siempre el cálculo a oscuras,
     la predicción de lo que debe aparecer.

     Aquel borde del camino donde paramos a estirarnos
     o una casa sola en su propia anarquía,

     algún arreglo extraño en el jardín.
     Esa clase de vistas se graban en la retina

     y quedan estancadas en el auto
     hasta ponernos en marcha.

     Las imágenes,
     la cabaña abandonada

     sobre un arcén de siempreverdes
     detrás de un contorno esperado,

     van llegando con la próxima hondonada,
     como llega una estación y no el tren.

     Recordar las cosas tan sólo
     cuando avanzamos hacia ellas,

     y de algún modo las posiciones parecen correctas.
     La mente hace listas en su movimiento,

     inventarios sin importancia
     hasta que el camino los trae de nuevo a la memoria.



BEARINGS

Three of four occasions I´ve taken / this trayectory trawl across the country // and always in darkness the reckoning, / second-guess of that will come next. // That verge where we stopped to stretch / or a house alone in  its own anarchy, // some weird arrangement in the garden. / Sights as these are burned retinally  // and will stagnate in the stationary car / until ignition and the shudder beyond. // They come, those images, / the derelict lodge on a shoulder // of everygreens beyond a contour / you expected, // arriving with the next dip, / in the way a station does and not the train. // Only remembering things in times / when we are moving toward them, // and bearings seem sound somehow. / Mind lists in its movement, // inventories of no consequence / until the road recalls them again.


(Versiones de Gerard Gambolini)






Joseph Woods

(1966). Nació en el condado de Louth. Ha publicado Sailing to Hokkaido (2001) y Bearings (2005). Con Irene De Angelis editó la antología Our Shared Japan (2007), que reúne poemas de tema japonés escritos por poetas irlandeses. En la actualidad se desempeña como director de Poetry Ireland.

Textos tomados de: LUVINA 53. Universidad de Guadalajara. Revista literaria . Invierno 2008

miércoles, 29 de enero de 2014

COROMOTO RENAUD



 
Emilio Boggio (1857 - 1920). Pintor venezolano. Atardecer.



La vida viene con sol
radiante sol marino
con lluvia
tenue llovizna en enero
tormentosa en agosto
con frío amenazante
sorprendentes primaveras
la vida viene a la intemperie
se cobija
la vida viene con amor y desamor
con despedidas
la vida viene en estaciones
breves
o prolongadas
inexplicables
incompletas



De: Estaciones



Coromoto Renaud
(Poeta venezolana)

lunes, 27 de enero de 2014

CARLOS CONTRAMAESTRE



LOS HIJOS RUTILANTES


Humberto Jaimes Sánchez (San Cristóbal, estado Táchira, 1930 - Caracas, 2003). Pintor venezolano.
st, 1961.



Escamas de azufre lavan su cuerpo
reafirmación terrestre
entre inundaciones dactilares
Así llegas viejo unicornio
abatido por vigilias
entre perfumes e inacabadas infusiones
Un rostro en la noche
destila aceites de olvido
en el momento justo
en que aparecen los hijos rutilantes
iluminando una ciudad perdida
recortada entre las sombras



De: Metal de soles



Carlos Contramaestre


Poeta venezolano (Tovar, Estado Mérida, 1933 – Caracas, 1996) Médico, escritor y pintor. Miembro fundador del grupo literario El Techo de la Ballena.

viernes, 24 de enero de 2014

ELIZABETH SCHÖN




Stefan Ivanov



¡Ah de la paz de las hojas!

fundidas al pensamiento en la única señal

del lejano y esquivo Paraíso





De: Ráfagas del establo




Elizabeth Schön

(Caracas, 1921-2007). Poeta venezolana.