domingo, 30 de junio de 2013

CARLOS AUGUSTO LEÓN





SUEÑO


 
Baudilio Miró Mainou ( 1921-2000). Pintor españo. Sueño




     Soñé que estabas muerta y tu cabello negro

     rodeando los ojos matinales cerrados para siempre

     y mi dolor iba y venía

     en torno tuyo aullando como un perro.


     Mas he aquí que vives sin que nos quepa duda,

     tan irrefutable, decididamente,

     eres indiscutible como semilla,

     como la savia, como el sexo.


     Te comparo con la imagen detenida en mi sueño

     y miro toda esta vida allá tan quieta:

     sólo bajo unos párpados cerrados

     apresando una inmensa oscuridad

     se te podría mirar así, tan ciegamente.



     Vale quizá soñarte y regresar del sueño

     para renacer al asombro de que existas

     tan viva, vivamente.

     Oh, fibra conmovida de todo lo que existe,

     quererte es querer los hombres las yerbas

     y soñar con tu muerte es soñar lo imposible

     de que la vida un día decidiera ausentarse

     para siempre de sí

     y de todos los seres.


     Pero a pesar de todo he soñado

     y tu cabello negro caía como el llano

     en torno de los ojos matinales cerrados para siempre.






De: Los nombres de la vida ( 1947)







  
Carlos Augusto León
(1914-1997). Poeta, ensayista, periodista y crítico venezolano.

MARÍA ELENA DÍAZ CARMONA


NACIMIENTO DEL CUERPO


 
Alfons Mucha (Praga, República checa, 1860-1939).




     Con el paso del  viento comparo el respirar

     ¿habrá susurro de hojarasca en el cuerpo?

     ¿o más rápido cruza la energía?

     ¿será hoja caída

     pájaro enhiesto

     el torso en la tristeza?

     Quizá la nostalgia tiembla en una gota de hoja

     o en la sal de los aires

     El cuerpo acompasa sus rumores:

     de alguna arruga

     es el pétalo que cae

     y arde profundo

     el nacer de la caricia.





De: Los párpados del día



María Elena Díaz Carmona
(Barquisimeto, 1963)Poeta venezolana

NORYS NICOLIELLO



 
Cole Thompson (1956). Fotógrafo estadounidense.




     Luna llena

     va a llover


     la vida puede hundirse

     cuando el agua

     sobrepase los bordes


     vuelvo a mirar

     he perdido mi apego

     nado en aguas que no conozco.




De: LA LUNA de Adelia




Norys Nicoliello
(Falcón, 1966). Poeta venezolana.

XUE TAO (HSUEH T'AO)


POEMA SOBRE UN ÁRBOL


 
Don Hong Oai (1929 - 2004) Fotógrafo chino.




Las ramas se encuentran con los pájaros

que se posan sobre ellas,

vienen del norte y del sur,

las hojas se mecen con cada compás del viento.





Traducción: Marcela de Juan (Ma Ce Huang)




Xue Tao, (Hsueh T'ao)
(768 – 831). Poeta chino.