sábado, 27 de abril de 2013

JOSEPH WOODS


P.D.

 
Firman Hananda Boedihardjo. Fotógrafo indonesio.



     Vine aquí a refugiarme,
     mi nueva casa a un tiro de piedra

     del mar, simplemente a caminar
     de noche por la  costa y, cuando salen los sapos

     consolarme echado sobre la cama
     escuchando el lamento bovino de la sirena

     o alguna pieza clásica de fondo
     confundiendo el soplido del vinilo con más lluvia.

     Podría haber una solución
     en la sal que trae el aire, pero no lo aceptarían

     los arbustos. Miraré barcos,
     conversaré en tono menor

     con la mujer de los helados
     y siempre seré el visitante que ha llenado

     el cuarto de libros, esa vieja reclusión.


I have come here to repair; / my new place a stone´s throw away // from the sea, just to walk by it every / evening and when it´s weather for a frog, // console myself lying on the made bed / listening to the foghorn´s bovine distress // or perhaps light classical music / confusing a vinyl hiss for more rain. // A solution might ride in on the salt // that gets flung here, but the shrubs // wouldn´t agree. I will watch boats, / converse in a minor key // with the ice cream lady and always / be the day-tripper, having filled // the room with books, that old isolation.

(Versiones de Gerard Gambolini)



Joseph Woods

(1966). Nació en el condado de Louth. Ha publicado Sailing to Hokkaido (2001) y Bearings (2005). Con Irene De Angelis editó la antología Our Shared Japan (2007), que reúne poemas de tema japonés escritos por poetas irlandeses. En la actualidad se desempeña como director de Poetry Ireland.

Texto tomado de: LUVINA 53. Universidad de Guadalajara. Revista literaria . Invierno 2008


No hay comentarios: