POR UNA RAZÓN DESCONOCIDA
Por una
razón desconocida
bruscamente
los fuegos se apagan
el tren
nocturno se inmoviliza en una turbera
sus puertas
se entreabren
los
viajeros se bajan hinchados de gaseosas
(bella
noche de junio)
susurros de
alas atraviesan las cañas
se
responden de cañada en cañada
el mecánico
controla el estado de las ruedas
los abetos
humean
rumores
choques
metálicos
debajo del
último vagón un pasajero clandestino
retiene la
respiración.
Traducción: Alfredo Silva Estrada
De Señas particulares, (1969)
Vahé Godel
(Ginebra, 1931). Poeta
suizo en lengua francesa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario