ÁRBOL Y CIELO
Michael kenna (1953). Fotógrafo inglés.
Una vez más
el ramaje desnudo
de ese árbol casi vencido
y del que ya he escrito,
solitario en lo alto
de su montículo
agrietado…
Arriba
entre la ristra
de una página
de nubes distantes
vaporoso
el azul
inmóvil
(Traducción: Juan
Miguel López Merino)
TREE AND SKY
Again
the bare brush
of
the half-broken
and
already-written-of
tree alone
on its battered
hummock-
Above
among the
shufflings
of the distant
cloud-rifts
vaporously
the unmoving
blue
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtiS6ZUYyUWaX4PanMTXRqxdsIZ9k4vGg8oVHe5VoQqvBUcsB3UnAynFwrigyCHcOLHnQDtEP-vRnS1VT8U9FMF15UGLyt1OhMYfu7y7PVWBtKBcbMHwHA6ZV9LJ8u1f4HCbwhZ78va2U/s320/17-09_william_carlos_williams.jpg)
William Carlos
Williams
(Rutherford,
Nueva Jersey, 1883-1963). Poeta estadounidense.
No hay comentarios:
Publicar un comentario